Comparar Traduções
Gênesis 46:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram duas almas. Todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, eram setenta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram dois. Todas as pessoas da casa de Jacó, que vieram para o Egito, foram setenta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram duas almas. Todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, foram setenta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e os filhos de José foram dois, que lhe nasceram no Egito. Todos os da casa de Jacó que foram para o Egito foram setenta pessoas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram duas almas. Todas as almas da casa de Jacó, que vieram para o Egito eram setenta."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os filhos de José que nasceram no Egito eram em número de dois. E o total das pessoas da família de Jacó que vieram para morar no Egito: setenta."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, foram duas almas. Todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, foram setenta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram dois. Todas as pessoas da casa de Jacó, que entraram no Egito, foram setenta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Com mais os dois filhos que nasceram de José no Egito, somando os membros da família de Jacó que foram para o Egito, eram setenta pessoas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os dois filhos de José nasceram no Egito. Assim, foi de setenta o total de pessoas da família de Jacó que foram para o Egito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Com mais os dois filhos que nasceram a José no Egito, os membros da família de Jacó que foram para o Egito chegaram a setenta."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Além deles, José teve dois filhos que nasceram no Egito, totalizando setenta membros da família de Jacó no Egito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e os filhos de José, que lhe nasceram no Egito, eram duas almas; todas as almas da casa de Jacó, que vieram ao Egito, eram setenta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução