Comparar Traduções
Gênesis 47:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E tomou uma parte de seus irmãos, a saber, cinco homens, e os pôs diante de Faraó."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E tomou cinco dos seus irmãos e os apresentou a Faraó."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E tomou uma parte de seus irmãos, a saber, cinco varões, e os pôs diante de Faraó."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E levou cinco de seus irmãos e os apresentou ao faraó."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E tomou dentre seus irmãos cinco homens e os apresentou a Faraó."
KJA
King James Atualizada (1999)
"José tomara cinco de seus irmãos e os apresentou ao Faraó."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele tomou alguns de seus irmãos, cinco homens, e os apresentou a Faraó."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E levou cinco dos seus irmãos e os apresentou a Faraó."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois de dizer isso, José fez entrar cinco de seus irmãos e os apresentou ao faraó."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois levou cinco dos seus irmãos e os apresentou ao rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois escolheu cinco de seus irmãos e os apresentou ao faraó."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"José levou consigo cinco de seus irmãos e os apresentou ao faraó."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tomou cinco homens dentre seus irmãos e apresentou-os a Faraó."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução