Comparar Traduções
Gênesis 5:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E viveu Metusalém cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos; e gerou Lameque."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando Matusalém completou cento e oitenta e sete anos, gerou a Lameque."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lameque."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Matusalém tinha 187 anos quando nasceu seu filho Lameque."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução