Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 5:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas."
20 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois que gerou a Lameque, viveu Metusalém setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas."
19 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E viveu Metusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos e gerou filhos e filhas."
20 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas."
18 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas."
19 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas."
19 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Metusalém viveu, depois que gerou Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas."
19 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas."
18 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso, Matusalém viveu mais 782 anos e teve filhos e filhas."
12 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas"
20 palavras
106 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas."
14 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas."
16 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Viveu Metusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas."
19 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução