Comparar Traduções
Gênesis 50:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Depois de haver sepultado seu pai, voltou José para o Egito, ele e seus irmãos, e todos os que com ele subiram a sepultar seu pai."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Depois disso, voltou José para o Egito, ele, seus irmãos e todos os que com ele subiram a sepultar o seu pai."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Depois, tornou José para o Egito, ele, e seus irmãos, e todos os que com ele subiram a sepultar o seu pai, depois de haver sepultado o seu pai."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois de sepultar seu pai, José, seus irmãos e todos os que com ele haviam subido para o sepultamento voltaram para o Egito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois de haver sepultado seu pai, José voltou para o Egito, ele, seus irmãos, e todos os que com ele haviam subido para sepultar seu pai."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mais tarde, contudo, José retornou ao Egito, bem como todos os seus irmãos e todas as pessoas que o haviam acompanhado a Canaã para enterrar seu pai."
KJF
King James Fiel (1611)
"E José retornou ao Egito, ele, e seus irmãos, e todos que subiram com ele para sepultar seu pai, após ele ter sepultado seu pai."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois disso, José voltou para o Egito, ele, os seus irmãos e todos os que o haviam acompanhado para sepultar o seu pai."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois disso, José, seus irmãos e todos os que foram com ele para o enterro de seu pai voltaram para o Egito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois do sepultamento, José voltou para o Egito com os irmãos e com todos os que o haviam acompanhado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois de sepultar seu pai, José voltou ao Egito, com os seus irmãos e com todos os demais que o tinham acompanhado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois de sepultar Jacó, José voltou para o Egito com seus irmãos e com todos que o haviam acompanhado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Depois de haverem feito isto, voltou José para o Egito, ele, seus irmãos e todos os que com ele subiram para sepultar seu pai."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução