Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 50:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto mandaram dizer a José: Teu pai ordenou, antes da sua morte, dizendo:"
13 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Portanto, mandaram dizer a José: Teu pai ordenou, antes da sua morte, dizendo:"
13 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, enviaram a José, dizendo: Teu pai mandou, antes da sua morte, dizendo:"
13 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então mandaram dizer a José: Teu pai, antes de morrer, nos ordenou:"
13 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então mandaram dizer a José: Teu pai, antes da sua morte, nos ordenou:"
14 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por isso, mandaram um recado a José nestes termos: “Antes de morrer, teu pai nos ordenou que lhe revelássemos este seu desejo:"
23 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles enviaram um mensageiro a José dizendo: Teu pai ordenou antes de morrer, dizendo:"
15 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, mandaram dizer a José: — O seu pai, antes de morrer, ordenou o seguinte:"
15 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso mandaram este recado a José: “Antes de morrer, o seu pai deixou uma mensagem a você."
18 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então mandaram dizer a José: — Antes que o seu pai morresse,"
12 palavras
64 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então mandaram um recado a José, dizendo: “Antes de morrer, teu pai nos ordenou"
15 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, enviaram a seguinte mensagem a José: “Antes de morrer, nosso pai mandou"
14 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mandaram, então, esta mensagem a José: Teu pai ordenou antes da sua morte, dizendo:"
15 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução