Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 6:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ACONTECEU que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,"
19 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como se foram multiplicando os homens na terra, e lhes nasceram filhas,"
12 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E aconteceu que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,"
19 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se na terra e lhes nasceram filhas,"
15 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,"
16 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, quando a humanidade começou a se multiplicar sobre a face da terra e nasceram muitas mulheres,"
19 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E aconteceu que, quando os homens começaram a se multiplicar sobre a face da terra, e filhas lhes nasceram,"
20 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando as pessoas começaram a se multiplicar sobre a face da terra e tiveram filhas,"
16 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando as pessoas começaram a multiplicar-se na terra e lhes nasceram filhas,"
13 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando as pessoas começaram a se espalhar pela terra e tiveram filhas,"
13 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando os homens começaram a multiplicar-se na terra e lhes nasceram filhas,"
13 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os seres humanos começaram a se multiplicar na terra e tiveram filhas."
13 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra e lhes nasceram filhas,"
14 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos