Comparar Traduções
Gênesis 8:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aconteceu que ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela da arca que tinha feito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela que fizera na arca"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aconteceu que, ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela da arca que tinha feito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ao final de quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na arca"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela que havia feito na arca;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"No fim de quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca."
KJF
King James Fiel (1611)
"E aconteceu que, ao fim de quarenta dias, Noé abriu a janela da arca que ele fizera."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quarenta dias depois, Noé abriu a janela que tinha feito na arca"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ao fim de mais quarenta dias, Noé abriu a janela que tinha feito na embarcação,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"No fim de quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na barca"
NVI
Nova Versão Internacional
"Passados quarenta dias, Noé abriu a janela que fizera na arca."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Passados mais quarenta dias, Noé abriu a janela que havia feito na arca"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Passados quarenta dias, abriu Noé a janela que havia feito na arca;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução