Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 8:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes."
29 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E as águas foram minguando até ao décimo mês, em cujo primeiro dia apareceram os cimos dos montes."
20 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes."
29 palavras
130 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"As águas foram diminuindo até o décimo mês, e os cumes dos montes apareceram no primeiro dia do décimo mês."
24 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E as águas foram minguando até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes."
27 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As águas continuaram escoando até o décimo mês e, no primeiro dia do décimo mês, surgiram os topos das montanhas."
24 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E as águas diminuíram continuamente até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, foram vistos os topos dos montes."
29 palavras
134 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E as águas continuaram a baixar até o décimo mês. No primeiro dia desse mês apareceram os picos das montanhas."
23 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As águas continuaram baixando, até que no primeiro dia do décimo mês apareceram os cumes das montanhas."
19 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A água continuou a baixar, até que no primeiro dia do décimo mês apareceram os picos das montanhas."
20 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"As águas continuaram a baixar até o décimo mês, e no primeiro dia do décimo mês apareceram os topos das montanhas."
25 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Dois meses e meio depois, à medida que as águas continuaram a baixar, apareceram os picos de outras montanhas."
18 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As águas iam diminuindo continuamente até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, foram vistos os cumes dos montes."
28 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução