Comparar Traduções
Hebreus 10:36
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, possais alcançar a promessa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Com efeito, tendes necessidade de perseverança, para que, havendo feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, possais alcançar a promessa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque necessitais de perseverança, para que alcanceis a promessa, depois de haverdes feito a vontade de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque necessitais de perseverança, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em verdade vos afirmo que necessitais de perseverança, a fim de que, havendo cumprido a vontade de Deus, alcanceis plenamente o que Ele prometeu;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês precisam perseverar, para que, havendo feito a vontade de Deus, alcancem a promessa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês precisam continuar fazendo com toda a paciência a vontade de Deus, se quiserem receber tudo quanto lhes prometeu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês precisam ter paciência para poder fazer a vontade de Deus e receber o que ele promete."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vocês precisam perseverar, de modo que, quando tiverem feito a vontade de Deus, recebam o que ele prometeu;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês precisam perseverar, a fim de que, depois de terem feito a vontade de Deus, recebam tudo que ele lhes prometeu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois tendes necessidade da perseverança, para que, tendo feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução