Comparar Traduções
Hebreus 10:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque é impossível que o sangue dos touros e dos bodes tire os pecados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque é impossível que o sangue de touros e de bodes remova pecados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque é impossível que o sangue dos touros e dos bodes tire pecados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pois é impossível que o sangue de touros e de bodes apague pecados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"porque é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque não é possível que o sangue de touros e de bodes tire pecados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"porque é impossível que o sangue de touros e de bodes remova pecados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois o sangue de touros e de bodes não pode, de modo nenhum, tirar os pecados de ninguém."
NVI
Nova Versão Internacional
"pois é impossível que o sangue de touros e bodes tire pecados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"pois é impossível que sangue de touros e de bodes tire pecados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução