Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 11:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pela fé habitou na terra da promessa, como em terra alheia, morando em cabanas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa."
24 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pela fé, peregrinou na terra da promessa como em terra alheia, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa;"
24 palavras
140 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pela fé, habitou na terra da promessa, como em terra alheia, morando em cabanas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa."
24 palavras
137 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pela fé, peregrinou na terra da promessa, como se fosse terra estrangeira, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa."
25 palavras
152 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pela fé peregrinou na terra da promessa, como em terra alheia, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa;"
24 palavras
140 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mediante a fé, peregrinou na terra prometida como se fosse terra estrangeira, habitando em tendas, assim como Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa."
26 palavras
163 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pela fé habitou na terra da promessa, como em uma terra estranha, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa."
25 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pela fé, peregrinou na terra da promessa como em terra alheia, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa."
24 palavras
140 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pela fé, mesmo depois que chegou à terra prometida por Deus, ele morou em tendas como um estranho, como fizeram Isaque e Jacó, a quem Deus fez a mesma promessa."
29 palavras
163 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pela fé ele morou como estrangeiro na terra que Deus lhe havia prometido. Viveu em barracas com Isaque e Jacó, que também receberam a mesma promessa de Deus."
29 palavras
160 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pela fé peregrinou na terra prometida como se estivesse em terra estranha; viveu em tendas, bem como Isaque e Jacó, co-herdeiros da mesma promessa."
24 palavras
149 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, mesmo quando chegou à terra que lhe havia sido prometida, viveu ali pela fé, pois era como estrangeiro, morando em tendas. Assim também fizeram Isaque e Jacó, que herdaram a mesma promessa."
33 palavras
196 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pela fé, peregrinou na terra da promessa como em terra alheia, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa;"
24 palavras
140 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução