Comparar Traduções
Hebreus 13:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que em tudo querem portar-se honestamente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Orai por nós, pois estamos persuadidos de termos boa consciência, desejando em todas as coisas viver condignamente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que em tudo querem portar-se honestamente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Orai por nós, pois estamos convencidos de que temos boa consciência, desejando portar-nos corretamente em tudo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Orai por nós, porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Orai por nós, pois temos certeza de caminhar com a consciência limpa, e desejamos viver de modo honrado em relação a todas as áreas da vida."
KJF
King James Fiel (1611)
"Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, e em todas as coisas queremos viver honestamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Orem por nós, pois a nossa consciência está limpa, e nós desejamos conservá-la assim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Continuem a orar por nós. Temos certeza de que a nossa consciência está limpa, pois sempre queremos fazer o que é correto."
NVI
Nova Versão Internacional
"Orem por nós. Estamos certos de que temos consciência limpa e desejamos viver de maneira honrosa em tudo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Orem por nós, pois nossa consciência está limpa e desejamos viver de forma honrada em tudo que fazemos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Orai por nós, pois estamos persuadidos de que temos uma boa consciência, desejando em tudo portar-nos bem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução