Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 2:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, ele não tomou os anjos, mas tomou a descendência de Abraão."
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão."
15 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, ele não tomou os anjos, mas tomou a descendência de Abraão."
17 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois, na verdade, ele não auxilia os anjos, mas sim a descendência de Abraão."
17 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois, na verdade, não presta auxílio aos anjos, mas sim à descendência de Abraão."
17 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois é evidente que Ele não auxilia os anjos, mas sim a descendência de Abraão."
17 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas assumiu a semente de Abraão."
18 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão."
15 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todos nós sabemos que ele não veio socorrer anjos, mas sim os descendentes de Abraão."
18 palavras
88 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É claro que ele não veio para ajudar os anjos. Em vez disso, como dizem as Escrituras: “Ele ajuda os descendentes de Abraão.”"
24 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois é claro que não é a anjos que ele ajuda, mas aos descendentes de Abraão."
16 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Também sabemos que o Filho não veio para ajudar os anjos, mas sim os descendentes de Abraão."
20 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois, certamente, não presta auxílio aos anjos, mas presta auxílio à descendência de Abraão."
18 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução