Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 2:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos."
14 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois não foi a anjos que sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando;"
19 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo futuro, de que falamos;"
14 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos."
15 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos."
15 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto, não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, a respeito do qual estamos falando."
18 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque aos anjos ele não sujeitou o mundo futuro, do qual falamos."
13 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando."
20 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o mundo futuro a respeito do qual estamos falando não será dirigido por anjos,"
16 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois Deus não deu aos anjos o poder de governar o mundo novo que está por vir, o mundo do qual estamos falando."
24 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não foi a anjos que ele sujeitou o mundo que há de vir, a respeito do qual estamos falando,"
20 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Além disso, não são anjos que governarão o mundo futuro a que nos referimos."
18 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois não a anjos sujeitou Deus o mundo vindouro, de que falamos."
13 palavras
65 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução