Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 5:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia."
32 palavras
159 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,"
36 palavras
180 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia."
32 palavras
159 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nos dias de sua vida, com grande clamor e lágrimas, Jesus ofereceu orações e súplicas àquele que podia livrá-lo da morte e, tendo sido ouvido por causa do seu temor a Deus,"
36 palavras
178 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,"
36 palavras
179 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Durante seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em clamor e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, tendo sido ouvido por causa da sua reverente submissão."
37 palavras
194 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O qual nos dias da sua carne, após ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá- lo da morte, e foi ouvido por causa de sua reverência,"
39 palavras
183 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte, foi ouvido por causa da sua reverência."
35 palavras
176 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto esteve aqui na terra, Cristo suplicou a Deus, orando com lágrimas e agonia de alma ao único que poderia salvá-lo da morte. E Deus ouviu as orações dele por causa do seu intenso desejo de obedecer a Deus em todos os momentos."
46 palavras
238 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Durante a sua vida aqui na terra, Cristo, em voz alta e com lágrimas, fez orações e súplicas a Deus, que o podia salvar da morte. E as suas orações foram atendidas porque ele era dedicado a Deus."
42 palavras
201 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão."
38 palavras
194 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção."
38 palavras
198 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele, nos dias da sua carne, tendo oferecido preces, e súplicas com forte clamor, e lágrimas ao que podia salvá-lo da morte e tendo sido ouvido pela sua reverência,"
33 palavras
167 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução