Comparar Traduções
Hebreus 5:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"embora sendo Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mesmo considerando o fato de ele ser o Filho de Deus, aprendeu a obediência por intermédio das aflições que padeceu;"
KJF
King James Fiel (1611)
"embora fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E embora Jesus fosse o Filho de Deus, teve de aprender por experiência própria o que era obedecer, por meio daquilo que sofreu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Embora fosse o Filho de Deus, ele aprendeu, por meio dos seus sofrimentos, a ser obediente."
NVI
Nova Versão Internacional
"Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"embora fosse Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução