Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 7:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque ainda ele estava nos lombos de seu pai quando Melquisedeque lhe saiu ao encontro."
15 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque aquele ainda não tinha sido gerado por seu pai, quando Melquisedeque saiu ao encontro deste."
17 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque ainda ele estava nos lombos de seu pai, quando Melquisedeque lhe saiu ao encontro."
15 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pois ele ainda não havia sido gerado por seu pai, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão."
18 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porquanto ele estava ainda nos lombos de seu pai quando Melquisedeque saiu ao encontro deste."
15 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda não havia sido gerado por seu pai."
18 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque ainda encontrava-se nos lombos de seu pai quando Melquisedeque o encontrou."
12 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque Levi, por assim dizer, já estava no corpo de seu pai Abraão, quando Melquisedeque foi ao encontro deste."
20 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Embora Levi ainda não tivesse nascido, a semente da qual ele veio estava em Abraão quando Abraão pagou os dízimos a Melquisedeque."
26 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois Levi não tinha nascido, e, por assim dizer, ainda estava no corpo do seu antepassado Abraão quando este se encontrou com Melquisedeque."
25 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois, quando Melquisedeque se encontrou com Abraão, Levi ainda não havia sido gerado."
15 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Embora Levi ainda não tivesse nas­cido, a semente da qual ele veio já estava no corpo de Abraão, seu antepassado, quando Melquisedeque se encontrou com ele."
29 palavras
160 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pois ele estava ainda nos lombos de seu pai, quando Melquisedeque encontrou a Abraão."
15 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução