Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 7:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, por assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos."
18 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão."
17 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, para assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos."
18 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E por assim dizer, até Levi, que recebe dízimos, pagou-os por meio de Abraão,"
16 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, por assim dizer, por meio de Abraão, até Levi, que recebe dízimos, pagou dízimos,"
18 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, por assim dizer, pode-se entender que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,"
19 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, assim como digo, Levi também, que recebe dízimos, pagou-os por meio de Abraão,"
17 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, por assim dizer, também Levi, que recebe dízimos, pagou-os na pessoa de Abraão."
17 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Poder-se-ia dizer que o próprio Levi, o antecessor de todos os sacerdotes judaicos, de todos os que recebem dízimos, pagou dízimos a Melquisedeque por meio de Abraão."
31 palavras
170 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou."
20 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pode-se até dizer que Levi, que recebe os dízimos, entregou-os por meio de Abraão,"
16 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Além disso, pode-se dizer que os levitas, que recebem o dízimo, também o entregaram por meio de Abraão."
22 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"E, por assim dizer, por meio de Abraão, até o mesmo Levi, o recebedor de dízimos, pagou dízimos;"
21 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução