Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 7:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,"
18 palavras
114 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, aqueles são feitos sacerdotes em maior número, porque são impedidos pela morte de continuar;"
18 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque, pela morte, foram impedidos de permanecer;"
18 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E aqueles se tornaram sacerdotes em grande número, pois pela morte eram impedidos de permanecer,"
16 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, na verdade, aqueles foram feitos sacerdotes em grande número, porque pela morte foram impedidos de permanecer,"
18 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por isso, aqueles sacerdotes têm surgido em maior número, pois são impedidos pela morte de continuar o ministério;"
22 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E aqueles eram verdadeiramente sacerdotes em grande número, porque não podiam permanecer, porque a morte os impedia."
19 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, os outros são feitos sacerdotes em maior número, porque a morte os impede de continuar;"
18 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"No sistema antigo era preciso haver muitos sacerdotes, a fim de que quando os mais velhos morressem, o sistema ainda pudesse continuar com os outros que ocupavam o lugar deles."
30 palavras
176 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho."
20 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ora, daqueles sacerdotes tem havido muitos, porque a morte os impede de continuar em seu ofício;"
17 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Além disso, havia muitos sacerdotes, pois a morte os impedia de continuar a desempenhar suas funções."
18 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aqueles, na verdade, foram feitos sacerdotes em grande número, porque a morte não permitiu que permanecessem;"
18 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução