Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 9:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque um testamento tem força onde houve morte; ou terá ele algum valor enquanto o testador vive?"
18 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"pois um testamento só é confirmado no caso de mortos; visto que de maneira nenhuma tem força de lei enquanto vive o testador."
23 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque um testamento tem força onde houve morte; ou terá ele algum valor enquanto o testador vive?"
18 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque um testamento não tem força senão pela morte, visto que nunca terá valor enquanto viver quem o fez."
22 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque um testamento não tem torça senão pela morte, visto que nunca tem valor enquanto o testador vive."
21 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porquanto, um testamento só tem validade legal após a confirmação da morte do testador, considerando que não poderá entrar em pleno vigor enquanto estiver vivo quem o fez."
31 palavras
177 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque um testamento só tem efeito após a morte dos homens, do contrário não tem força alguma, enquanto o testador vive."
25 palavras
125 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sim, porque um testamento só é confirmado depois da morte de quem o fez, pois de maneira nenhuma um testamento tem força de lei enquanto ainda vive quem o fez."
30 palavras
162 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O testamento só começa a ter efeito depois da morte da pessoa que o escreveu. Enquanto ela ainda estiver viva, ninguém pode utilizá-lo para obter nenhuma daquelas coisas que ela lhe prometeu."
35 palavras
195 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o testamento não vale nada enquanto estiver vivo quem o fez; só depois da morte dessa pessoa é que o testamento tem valor."
24 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois um testamento só é validado no caso de morte, uma vez que nunca vigora enquanto está vivo quem o fez."
20 palavras
109 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O testamento só se torna válido após a morte da pessoa. Enquanto ela ainda estiver viva, o testamento não entra em vigor."
25 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pois um testamento não tem força senão pela morte, visto que nunca tem valor enquanto o testador vive."
21 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução