Comparar Traduções
Isaías 1:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas se recusardes, e fordes rebeldes, sereis devorados à espada; porque a boca do SENHOR o disse."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas, se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados à espada; porque a boca do SENHOR o disse."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados à espada, porque a boca do SENHOR o disse."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"mas se recusardes e fordes rebeldes, sereis destruídos pela espada, pois a boca do SENHOR o disse."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas se recusardes, e fordes rebeldes, sereis devorados à espada; pois a boca do Senhor o disse."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, se recusardes e fordes maldosos e rebeldes, sereis todos devorados à espada; porque a boca do SENHOR o disse!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, se vós recusardes e vos rebelardes, sereis devorados com a espada, porque a boca do Senhor tem dito isto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas, se recusarem e forem rebeldes, vocês serão devorados pela espada; porque a boca do SENHOR o disse.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, se continuarem rebeldes, não se dispondo a ouvir o que eu digo, serão mortos pela espada”. Eu, o SENHOR, falei!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se forem rebeldes e desobedientes, serão mortos na guerra. Eu, o SENHOR, falei.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"mas, se resistirem e se rebelarem, serão devorados pela espada.” Pois o SENHOR é quem fala!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se, porém, se desviarem e se recusarem a ouvir, serão devorados pela espada. Eu, o SENHOR, falei!”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas, se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados pela espada. Pois a boca de Jeová o disse."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução