Comparar Traduções
Isaías 1:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Forte de Israel: Ah! tomarei satisfações dos meus adversários, e vingar-me-ei dos meus inimigos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! Tomarei satisfações aos meus adversários e vingar-me-ei dos meus inimigos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, diz o SENHOR Deus dos Exércitos, o Forte de Israel: Ah! Consolar-me-ei acerca dos meus adversários, e vingar-me-ei dos meus inimigos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! Eu me livrarei dos meus adversários e me vingarei dos meus inimigos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"portanto diz o Senhor Deus dos exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! livrar-me-ei dos meus adversários, e vingar-me-ei dos meus inimigos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por isso mesmo o Soberano, Yahweh dos Exércitos, o Forte de Israel, proclama: “Ai de ti! Eu derramarei a minha ira sobre os meus adversários e me vingarei dos meus inimigos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos, o Poderoso de Israel: Ah, eu me livrarei dos meus adversários e me vingarei dos meus inimigos!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel, diz: “Ah! Acertarei as contas com os meus adversários e me vingarei dos meus inimigos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, o Soberano, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel, anuncia: “Vou ajustar as contas, vou castigar duramente os meus inimigos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, escutem o que diz o SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, o forte Deus de Israel! Ele diz ao seu povo: “Eu me vingarei de vocês, meus inimigos; vou acertar as contas com vocês, meus adversários."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso o Soberano, o SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel, anuncia: “Ah! Derramarei minha ira sobre os meus adversários e me vingarei dos meus inimigos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso o Soberano SENHOR dos Exércitos, o Poderoso de Israel, diz: “Eu me vingarei de meus inimigos; darei a meus adversários o que eles merecem!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, diz o Senhor, Jeová dos Exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! Livrar-me-ei dos meus adversários e vingar-me-ei dos meus inimigos;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução