Buscar

Comparar Traduções

Isaías 11:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E repousará sobre ele o Espírito do SENHOR, o espírito de sabedoria e de entendimento, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do SENHOR."
35 palavras
179 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Repousará sobre ele o Espírito do SENHOR, o Espírito de sabedoria e de entendimento, o Espírito de conselho e de fortaleza, o Espírito de conhecimento e de temor do SENHOR."
34 palavras
177 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E repousará sobre ele o Espírito do SENHOR, e o Espírito de sabedoria e de inteligência, e o Espírito de conselho e de fortaleza, e o Espírito de conhecimento e de temor do SENHOR."
39 palavras
186 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR repousará sobre ele, o espírito de sabedoria e de entendimento, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do SENHOR."
34 palavras
177 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E repousará sobre ele o Espírito do Senhor, o espírito de sabedoria e de entendimento, o espírito de conselho e de fortaleza, o espírito de conhecimento e de temor do Senhor."
35 palavras
179 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O Espírito de Yahweh, o SENHOR, repousará sobre ele, o Espírito que dá sabedoria e entendimento, o Espírito que traz conselho e poder, o Espírito que proporciona o verdadeiro saber, o amor e o temor do SENHOR."
41 palavras
215 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o Espírito do Senhor repousará sobre ele. O Espírito de sabedoria e entendimento, o Espírito de conselho e poder, o Espírito de conhecimento e de temor do Senhor;"
33 palavras
169 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Repousará sobre ele o Espírito do SENHOR, o Espírito de sabedoria e de entendimento, o Espírito de conselho e de fortaleza, o Espírito de conhecimento e de temor do SENHOR."
34 palavras
177 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR estará nele, o Espírito de sabedoria e entendimento, o Espírito de conselho e de poder, o Espírito de conhecimento e temor do SENHOR."
31 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR estará sobre ele e lhe dará sabedoria e conhecimento, capacidade e poder. Ele temerá o SENHOR, conhecerá a sua vontade"
25 palavras
144 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O Espírito do SENHOR repousará sobre ele, o Espírito que dá sabedoria e entendimento, o Espírito que traz conselho e poder, o Espírito que dá conhecimento e temor do SENHOR."
34 palavras
180 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E o Espírito do SENHOR estará sobre ele, o Espírito de sabedoria e discernimento, o Espírito de conselho e poder, o Espírito de conhecimento e temor do SENHOR."
32 palavras
164 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Descansará sobre ele o Espírito de Jeová, Espírito de sabedoria e de entendimento, Espírito de conselho e de fortaleza, espírito de conhecimento e de temor a Jeová,"
31 palavras
171 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução