Buscar

Comparar Traduções

Isaías 13:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão aos filhos."
28 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os seus arcos matarão os jovens; eles não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças."
27 palavras
123 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; o seu olho não poupará os filhos."
27 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E os seus arcos despedaçarão os jovens; não terão dó do que saiu do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças."
29 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os seus arcos despedaçarão aos mancebos; e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças."
29 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Seus arcos e flechas ferirão os jovens, e os guerreiros não terão misericórdia nem dos bebês, seus olhos não olharão com compaixão para as crianças."
34 palavras
157 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Seus arcos também irão despedaçar os jovens, e eles não terão piedade do fruto do útero, e seus olhos não pouparão as crianças."
31 palavras
136 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"As suas flechas matarão os jovens; eles não se compadecerão dos recém-nascidos, e os seus olhos não pouparão as crianças."
27 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Suas flechas matarão os jovens, e eles não terão piedade dos bebês nem olharão com compaixão para as crianças."
26 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com as suas flechas, eles matarão os jovens; matarão crianças e bebês sem dó nem piedade."
20 palavras
94 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Seus arcos ferirão os jovens, e eles não terão misericórdia dos bebês, nem olharão com compaixão para as crianças."
27 palavras
122 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Matarão os jovens com flechas, não terão misericórdia dos bebês indefesos, nem compaixão das crianças.”"
22 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os seus arcos despedaçarão os mancebos; eles não se compadecerão do fruto do ventre, e os seus olhos não pouparão as crianças."
29 palavras
133 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução