Comparar Traduções
Isaías 15:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porquanto as águas de Dimom estão cheias de sangue, porque ainda acrescentarei mais a Dimom; leões contra aqueles que escaparem de Moabe e contra o restante da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque as águas de Dimom estão cheias de sangue; pois ainda acrescentarei a Dimom: leões contra aqueles que escaparem de Moabe e contra os restantes da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porquanto as águas de Dimom estão cheias de sangue, porque ainda acrescentarei mais a Dimom: leões contra aqueles que escaparem de Moabe e contra as relíquias da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"As águas de Dimom estão cheias de sangue; e ainda acrescentarei isto a Dimom: um leão contra os que escaparem de Moabe e contra o restante que ficou na terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois as águas de Dimom estão cheias de sangue; pelo que ainda acrescentarei mais a Dimom, um leão contra aqueles que escaparem de Moabe, e contra o restante que ficou na terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com efeito, ainda que as águas de Dimom estejam totalmente tingidas de sangue, enviarei mais um castigo sobre Dimom: um leão atacará os sobreviventes de Moabe e avançará contra aqueles que permanecem em suas terras."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque as águas de Dimon serão repletas de sangue, pois eu trarei mais sobre Dimon, leões sobre aqueles que escapam de Moabe e sobre o remanescente da terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"As águas de Dimom estão cheias de sangue, mas trarei ainda mais sobre Dimom: um leão para atacar aqueles que escaparem de Moabe e os que permanecerem na terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"As águas do riacho de Dimom ficarão vermelhas de sangue. Mas esse não será todo o meu castigo contra Dimom! Leões vão atacar os sobreviventes, tanto os que fugirem de Moabe como os que ficarem em sua terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rio que fica perto de Dibom está cheio de sangue, mas Deus vai fazer contra Dibom uma coisa ainda pior: ele vai fazer com que as pessoas que ficarem vivas em Moabe sejam devoradas por leões."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ainda que as águas de Dimom estejam cheias de sangue, trarei mais mal sobre Dimom: um leão sobre os fugitivos de Moabe e sobre aqueles que permanecem na terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O riacho perto de Dibom está vermelho de sangue, mas ainda não terminei de castigar Dibom! Leões caçarão os sobreviventes, tanto os que tentarem fugir como os que ficarem para trás."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As águas de Dimom estão cheias de sangue; porque ainda trarei mais sobre Dimom: um leão sobre aquele que escapa de Moabe e sobre o que resta da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução