Buscar

Comparar Traduções

Isaías 19:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Onde estão agora os teus sábios? Notifiquem-te agora, ou informem-te sobre o que o SENHOR dos Exércitos determinou contra o Egito."
24 palavras
133 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Onde estão agora os teus sábios? Anunciem-te agora ou informem-te do que o SENHOR dos Exércitos determinou contra o Egito."
23 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Onde estão, agora, os teus sábios? Anunciem-te, agora, ou informem-te do que o SENHOR dos Exércitos determinou contra o Egito."
23 palavras
129 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Onde estão agora os teus sábios? Anunciem-te agora e te façam saber o que o SENHOR dos Exércitos determinou contra o Egito."
26 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Onde estão agora os teus sábios? anunciem-te agora, e te façam saber o que o Senhor dos exércitos determinou contra o Egito."
26 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, onde estão os teus sábios? Que anunciem então, para que se saiba o que decidiu Yahweh dos Exércitos a respeito do Egito?"
27 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Onde estão eles? Onde estão teus homens sábios? E deixe-os te contar, agora, e deixe-os saber o que o Senhor dos Exércitos decidiu a respeito do Egito."
31 palavras
155 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Onde estão agora os seus sábios? Que eles agora lhe anunciem ou informem o que o SENHOR dos Exércitos determinou contra o Egito."
26 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Onde foram parar os seus sábios, senhor rei do Egito? Onde está a sabedoria de todos eles? Se forem sábios de verdade, digam o que o SENHOR Todo-poderoso tem planejado contra o Egito."
35 palavras
186 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Rei do Egito, onde estão agora os seus sábios? Que eles lhe digam o que é que o SENHOR Todo-Poderoso está planejando fazer contra o Egito!"
27 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Onde estão agora os seus sábios? Que mostrem a vocês, se é que eles têm conhecimento do que o SENHOR dos Exércitos tem planejado contra o Egito."
31 palavras
150 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Onde estão seus grandes conselheiros, faraó? Que lhe informem os planos de Deus, o que o SENHOR dos Exércitos fará ao Egito."
24 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Onde estão, pois, os teus sábios? Que te notifiquem a ti e saibam o que Jeová dos Exércitos tem determinado acerca do Egito."
26 palavras
128 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução