Comparar Traduções
Isaías 19:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o SENHOR se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão ao SENHOR naquele dia, e o adorarão com sacrifícios e ofertas, e farão votos ao SENHOR, e os cumprirão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão o SENHOR naquele dia; sim, eles o adorarão com sacrifícios e ofertas de manjares, e farão votos ao SENHOR, e os cumprirão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o SENHOR se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão ao SENHOR, naquele dia; sim, eles o adorarão com sacrifícios e ofertas, e farão votos ao SENHOR, e os cumprirão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR se fará conhecido no Egito; naquele dia, os egípcios conhecerão o SENHOR, o adorarão com sacrifícios e ofertas, farão votos ao SENHOR e os cumprirão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E o Senhor se dará a conhecer ao Egito e os egípcios conhecerão ao Senhor naquele dia, e o adorarão com sacrifícios e ofertas, e farão votos ao Senhor, e os cumprirão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Yahweh se dará a conhecer aos egípcios e os egípcios, naquele grande Dia, conhecerão Yahweh e o servirão com sacrifícios e oblações, ofertas de cereais; renderão votos a Yahweh, o SENHOR, e os cumprirão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão ao Senhor naquele dia, e farão sacrifício e oblação, sim, eles consagrarão um voto ao Senhor e cumprirão o mesmo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão o SENHOR naquele dia. Eles o adorarão com sacrifícios e ofertas de cereais, e farão votos ao SENHOR, e os cumprirão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Naquele dia o SENHOR mesmo vai se revelar aos egípcios. Eles vão conhecer o SENHOR e vão adorá-lo com sacrifícios e ofertas de cereal. Farão promessas ao SENHOR e cumprirão o que prometeram."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E o SENHOR mostrará aos egípcios quem ele é, e eles o conhecerão. Eles adorarão o SENHOR e lhe apresentarão sacrifícios e ofertas de cereais. Farão promessas ao SENHOR e as cumprirão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim o SENHOR se dará a conhecer aos egípcios; e, naquele dia, eles saberão quem é o SENHOR. A ele prestarão culto com sacrifícios e ofertas de cereal; farão votos ao SENHOR e os cumprirão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Naquele dia, o SENHOR se revelará aos egípcios. Sim, eles conhecerão o SENHOR e lhe apresentarão sacrifícios e ofertas. Farão um voto ao SENHOR e o cumprirão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Será conhecido Jeová pelo Egito, e os egípcios conhecerão a Jeová naquele dia. Eles servirão com sacrifícios e ofertas, farão votos a Jeová e os cumprirão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução