Buscar

Comparar Traduções

Isaías 2:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E entrarão nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa do terror do SENHOR, e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para abalar terrivelmente a terra."
34 palavras
181 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e meter-se-ão pelas fendas das rochas e pelas cavernas das penhas, ante o terror do SENHOR e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra."
32 palavras
167 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E meter-se-ão pelas fendas das rochas e pelas cavernas das penhas, por causa da presença espantosa do SENHOR e por causa da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra."
37 palavras
198 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e se refugiarão nas cavernas das rochas, e nas brechas dos penhascos, por causa da presença aterrorizante do SENHOR e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para amedrontar a terra."
36 palavras
196 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para se meter nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa da presença espantosa do Senhor e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra."
35 palavras
184 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"refugiando-se nas cavernas das rochas e nas fendas dos penhascos, diante da presença poderosa de Yahweh e diante do magnífico esplendor da sua majestade, quando se levantar para sacudir toda a terra."
34 palavras
201 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para adentrarem nas fendas das rochas, e nos cumes das rochas escarpadas, por temor do Senhor e pela glória de sua majestade, quando ele se erguer para sacudir terrivelmente a terra."
32 palavras
183 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e entrarão nas fendas das rochas e nas cavernas dos penhascos, para fugir do terror do SENHOR e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para encher a terra de espanto."
35 palavras
180 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"fugirão para as cavernas e grutas por causa do terror que vem do SENHOR e da tremenda glória da sua majestade, quando ele se levantar para sacudir a terra."
31 palavras
157 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do SENHOR."
39 palavras
200 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fugirão para as cavernas das rochas e para as brechas dos penhascos, por causa do terror que vem do SENHOR e do esplendor da sua majestade quando ele se levantar para sacudir a terra."
35 palavras
184 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"enquanto rastejam para dentro de cavernas e se escondem entre as rochas dos desfiladeiros. Tentarão escapar do terror do SENHOR e da glória de sua majestade quando ele se levantar para sacudir a terra."
36 palavras
203 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a fim de entrar nas cavernas das rochas e nas fendas dos rochedos, para evitar o terror de Jeová e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra."
34 palavras
173 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução