Buscar

Comparar Traduções

Isaías 22:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor DEUS dos Exércitos: Anda e vai ter com este tesoureiro, com Sebna, o mordomo, e dize-lhe:"
21 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos: Anda, vai ter com esse administrador, com Sebna, o mordomo, e pergunta-lhe:"
21 palavras
120 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor JEOVÁ dos Exércitos: Anda, vai ter com este tesoureiro, com Sebna, o mordomo, e dize-lhe:"
20 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos: Anda, vai falar com esse administrador, Sebna, o mordomo, e pergunta-lhe:"
20 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor Deus dos exércitos: Anda, vai ter com esse administrador, Sebna, o mordomo, e pergunta-lhe:"
19 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim diz o Eterno Yahweh dos Exércitos: “Anda, vai depressa falar com esse administrador, Sebna, o mordomo, e indaga-lhe:"
20 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor Deus dos Exércitos: Vai, encontra-te com este tesoureiro, precisamente até Sebna, o qual está encarregado da casa e dize:"
24 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor, o SENHOR dos Exércitos: — Vá falar com esse administrador, com Sebna, o responsável pelo palácio, e pergunte-lhe:"
24 palavras
139 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso, o Soberano, o SENHOR Todo-poderoso, me disse: Isaías, vá dizer o seguinte a Sebna, o administrador do palácio:"
22 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, ordenou que eu fosse falar com Sebna, o administrador do palácio do rei, e lhe dissesse o seguinte:"
24 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim diz o Soberano, o SENHOR dos Exércitos: “Vá dizer a esse Sebna, administrador do palácio:"
18 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O Soberano SENHOR dos Exércitos me disse: “Confronte Sebna, administrador do palácio, e transmita-lhe esta mensagem:"
18 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim diz o Senhor, Jeová dos Exércitos: Vai, entra a falar com esse administrador, com Sebna, o mordomo, e pergunta-lhe:"
21 palavras
123 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução