Buscar

Comparar Traduções

Isaías 22:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E nele pendurarão toda a honra da casa de seu pai, a prole e os descendentes, como também todos os vasos menores, desde as taças até os frascos."
31 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nele, pendurarão toda a responsabilidade da casa de seu pai, a prole e os descendentes, todos os utensílios menores, desde as taças até as garrafas."
28 palavras
152 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E dele penderá toda a glória da casa de seu pai, os renovos e os descendentes, todos os vasos menores, desde as taças até às garrafas."
28 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Toda a glória da casa de seu pai será posta sobre ele, a prole e a descendência, todos os objetos menores, desde as bacias até os jarros."
29 palavras
141 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nele, pois, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e a progênie, todos os vasos menores, desde as taças até os jarros."
30 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Toda a glória de seus parentes, desde os mais famosos e importantes, até os mais anônimos e humildes, dependerá da sua pessoa: sua prole e seus descendentes; todos os seus utensílios menores, das bacias aos jarros."
39 palavras
219 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles dependerão dele, toda a glória da casa de seu pai, a descendência e o herdeiro, todas as vasilhas de pequeno volume, desde os copos até todos os jarros."
33 palavras
163 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Nele, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e os descendentes, todos os utensílios menores, desde as taças até os jarros."
29 palavras
141 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Toda a glória de sua família dependerá dele: desde o mais importante até o mais humilde. Todos vão confiar totalmente nele para proteção das famílias e das coisas que possuem. Ele será o orgulho de sua família!"
43 palavras
220 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas os seus parentes, desde os mais importantes até os mais humildes, vão se tornar uma carga pesada para ele, pois viverão às suas custas. Eles serão como canecas, vasos e jarros pendurados numa estaca."
38 palavras
208 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Toda a glória de sua família dependerá dele: sua prole e seus descendentes—todos os seus utensílios menores, das bacias aos jarros."
25 palavras
137 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A família toda dependerá dele, e ele honrará até o membro mais humilde de sua casa.”"
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Nele, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e a progênie, todos os pequenos vasos, desde os vasos de taças até os vasos de odres."
33 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução