Comparar Traduções
Isaías 25:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ó SENHOR, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei, e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são verdade e firmeza."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ó SENHOR, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei a ti e louvarei o teu nome, porque tens feito maravilhas e tens executado os teus conselhos antigos, fiéis e verdadeiros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ó SENHOR, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são verdade e firmeza."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, tu és o meu Deus; eu te exaltarei e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são fidelidade perene."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ó Senhor, tu és o meu Deus; exaltarte-ei a ti, e louvarei o teu nome; porque fizeste maravilhas, os teus conselhos antigos, em fidelidade e em verdade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó Yahweh, SENHOR Eterno, tu és o meu Deus! Eu te exaltarei e louvarei o teu Nome, pois com absoluta perfeição tens realizado maravilhas; obras há muito planejadas!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó Senhor, tu és meu Deus. Eu te exaltarei, eu louvarei teu nome, porque tu tens feito maravilhosas coisas. Teus conselhos, dados nos tempos antigos, são fidelidade e verdade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ó SENHOR, tu és o meu Deus; eu te exaltarei e louvarei o teu nome, porque tens feito maravilhas e tens executado os teus conselhos antigos, fiéis e verdadeiros."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó SENHOR, eu quero louvá-lo e honrar o seu nome, porque o Senhor é o meu Deus. Quantas coisas maravilhosas o Senhor fez conforme os seus planos eternos e verdadeiros!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR, tu és o meu Deus. Eu te adorarei e louvarei o teu nome, pois tens feito coisas maravilhosas; tens cumprido fielmente os planos seguros que há muito tempo decidiste fazer."
NVI
Nova Versão Internacional
"SENHOR, tu és o meu Deus; eu te exaltarei e louvarei o teu nome, pois com grande perfeição tens feito maravilhas, coisas há muito planejadas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó SENHOR, honrarei e louvarei teu nome, pois és meu Deus. Fazes coisas maravilhosas! Tu as planejaste há muito tempo e agora as realizaste."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei e louvarei o teu nome, porque em fidelidade e verdade tens feito maravilhas, isto é, os teus antigos conselhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução