Buscar

Comparar Traduções

Isaías 25:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estenderá as suas mãos por entre eles, como as estende o nadador para nadar; e abaterá a sua altivez com as ciladas das suas mãos."
28 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"no meio disto estenderá ele as mãos, como as estende o nadador para nadar; mas o SENHOR lhe abaterá a altivez, não obstante a perícia das suas mãos;"
32 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Moabe estenderá as mãos por entre eles, como as estende o nadador para nadar; mas o SENHOR abaterá a sua altivez, apesar da perícia das suas mãos."
31 palavras
153 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ali Moabe estenderá as mãos, como o nadador as estende para nadar; mas o SENHOR abaterá a sua arrogância, apesar da agilidade das mãos de Moabe."
29 palavras
149 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E estenderá as suas mãos no meio disso, assim como as estende o nadador para nadar; mas o Senhor abaterá a sua altivez juntamente com a perícia das suas mãos."
33 palavras
163 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ali Moabe estenderá as mãos, como o nadador as estende para nadar; mas Yahweh abaterá a sua arrogância, apesar da agilidade das mãos de Moabe."
28 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele estenderá suas mãos no meio deles, como aquele que nada estende suas mãos para nadar. E ele abaterá o orgulho deles juntamente com os produtos do despojo de suas mãos."
35 palavras
178 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"No meio disto Moabe estenderá os braços, como o nadador os estende para nadar; mas o SENHOR lhe abaterá o orgulho, apesar da perícia dos seus braços."
30 palavras
154 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ali Moabe fará um esforço para escapar como o faz um nadador tentando vencer a correnteza, mas o SENHOR abaterá o seu orgulho, apesar das habilidades das suas mãos."
31 palavras
168 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os moabitas estenderão os braços como quem está tentando nadar; mas, apesar de todo o seu esforço, os moabitas orgulhosos serão humilhados por Deus."
28 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ali Moabe estenderá as mãos como faz o nadador para nadar, mas o SENHOR abaterá o seu orgulho, apesar da habilidade das suas mãos."
26 palavras
134 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deus empurrará para baixo o povo de Moabe, como um nadador empurra a água para baixo com as mãos. Acabará com seu orgulho e com todas as suas obras perversas."
31 palavras
162 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estenderá as suas mãos no meio deles, assim como as estende o nadador para nadar, e abater-lhe-á sua altivez juntamente com as ciladas das suas mãos."
28 palavras
153 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução