Buscar

Comparar Traduções

Isaías 26:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Abri as portas, para que entre nelas a nação justa, que observa a verdade."
15 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade."
15 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Abri as portas para que entre a nação justa, que obedece à verdade."
13 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade."
15 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Abre as portas da cidade, para que entre uma nação justa, que se mantém leal!"
17 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Abri vós os portões, para que a nação justa que conserva a verdade possa entrar nela."
19 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Abram os portões, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade."
15 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Abram os portões! Deixem a nação justa entrar, a nação que se mantém fiel e obediente."
20 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Abram os portões da cidade e deixem entrar o povo que é fiel a Deus e que faz o que é direito."
21 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Abram as portas para que entre a nação justa, a nação que se mantém fiel."
18 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis."
12 palavras
58 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Abri vós as portas, para que entre a nação justa que observa a verdade."
16 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução