Comparar Traduções
Isaías 26:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também no caminho dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também através dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Até no caminho dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"SENHOR, temos esperado por ti no caminho dos teus juízos; o teu nome e a tua reputação são o desejo da nossa alma."
JFAA
Almeida Atualizada *
"No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Andando pelo caminho dos teus juízos e mandamentos esperamos em ti, ó Eterno. O teu Nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração."
KJF
King James Fiel (1611)
"Sim, no caminho de teus juízos, ó Senhor, nós temos esperado por ti. O desejo de nossa alma é para teu nome e para a lembrança de ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também através dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Andando nos caminhos dos seus mandamentos, esperamos no Senhor. O que mais desejamos é glorificar o seu nome."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR, nós seguimos o caminho das tuas leis e em ti pomos a nossa esperança; o nosso maior desejo é conhecer-te e pensar em ti."
NVI
Nova Versão Internacional
"Andando pelo caminho das tuas ordenanças esperamos em ti, SENHOR. O teu nome e a tua lembrança são o desejo do nosso coração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"SENHOR, ao seguir tuas justas decisões, depositamos em ti nossa esperança; o desejo de nosso coração é glorificar teu nome."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também por ti, Jeová, temos esperado no caminho dos teus juízos; o teu nome e o teu memorial são a saudade da nossa alma."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução