Comparar Traduções
Isaías 26:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O caminho do justo é todo plano; tu retamente pesas o andar do justo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O caminho do justo é todo plano; tu retamente pesas o andar do justo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O caminho do justo é plano. Tu, que tens a retidão, nivelas a sua vereda."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A vereda do justo é plana; tu, que és reto, torna suave o caminho do justo."
KJF
King James Fiel (1611)
"O caminho do justo é retidão. Tu, retamente pesas a vereda do justo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o caminho do homem justo é plano. O SENHOR torna o caminho fácil e reto para quem obedece a ele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O caminho das pessoas direitas é fácil; tu, ó Deus justo, tornas plano o caminho por onde elas andam."
NVI
Nova Versão Internacional
"A vereda do justo é plana; tu, que és reto, tornas suave o caminho do justo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Para os justos, porém, o caminho é reto. Tu, que ages com retidão, tornas plano o caminho adiante deles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A vereda do justo é plana; nivelas, fazendo-a plana, a vereda do justo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução