Buscar

Comparar Traduções

Isaías 26:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; humilha-a, humilha-a até ao chão, e derruba-a até ao pó."
22 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, humilha-a até à terra e até ao pó."
19 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque ele abate os que habitam em lugares sublimes, e a cidade exaltada humilhará até ao chão, e a derribará até ao pó."
24 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele derruba os que habitam no lugar alto, na cidade altiva; abate-a, abate-a até o chão, e a reduz a pó."
22 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó."
24 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Certamente, ele humilha e abate os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade soberba e a lança ao pó."
22 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque ele derruba aqueles que habitam no alto. A cidade arrogante ele a põe abaixo. Ele a põe abaixo, precisamente, ao chão. Ele a traz precisamente ao pó."
31 palavras
160 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele derruba os que habitam no alto, na cidade elevada; derruba e humilha até o chão, até o pó."
20 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele humilha os orgulhosos; rebaixa e arrasa a cidade arrogante e cheia de si, e a lança ao pó."
20 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele rebaixou os vaidosos e humilhou a cidade orgulhosa em que moravam. Ele derrubou e arrasou a cidade deles,"
19 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele humilha os que habitam nas alturas, rebaixa e arrasa a cidade altiva e a lança ao pó."
19 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele humilha os orgulhosos; rebaixa a cidade arrogante e a lança ao pó."
14 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele tem derrubado os que habitavam no alto, a saber, a cidade elevada; abate-a, abate-a até a terra e a reduz até o pó."
24 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução