Buscar

Comparar Traduções

Isaías 27:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"NAQUELE dia o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão, que está no mar."
32 palavras
172 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o dragão, serpente veloz, e o dragão, serpente sinuosa, e matará o monstro que está no mar."
32 palavras
167 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, a serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão que está no mar."
33 palavras
174 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará com sua espada destruidora, grande e forte, o Leviatã, a serpente fugitiva; o Leviatã, a serpente veloz, e matará o dragão do mar."
29 palavras
167 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Naquele dia o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, a serpente fugitiva, e o leviatã, a serpente tortuosa; e matará o dragão, que está no mar."
33 palavras
177 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, naquele grande Dia, punirá Yahweh, o Leviatã, o monstro marinho, a serpente veloz, com o golpe de sua espada poderosa, decidida e severa. O SENHOR aniquilará em pleno mar a grande serpente que se torce e se enrola."
40 palavras
225 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Naquele dia o Senhor com sua dolorosa, grande e forte espada punirá leviatã, a serpente perfurante, precisamente, leviatã, aquela serpente tortuosa. E ele matará o dragão que está dentro do mar."
32 palavras
200 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Naquele dia, com a sua espada terrível, grande e forte, o SENHOR castigará o Leviatã, serpente veloz, o Leviatã, serpente sinuosa; ele matará o monstro que está no mar."
30 palavras
174 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR castigará com a sua espada, forte e rápida, o grande monstro veloz, a serpente que anda se contorcendo; ele matará o monstro que vive no mar."
31 palavras
166 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR pegará a espada, a sua espada enorme, forte e pesada, e ferirá o monstro Leviatã, a serpente que se torce e se enrola; o SENHOR matará o monstro que vive no mar."
36 palavras
187 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR, com sua espada severa, longa e forte, castigará o Leviatã , serpente veloz, o Leviatã, serpente tortuosa; matará no mar a serpente aquática."
27 palavras
168 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Naquele dia, o SENHOR tomará sua veloz e terrível espada e castigará o Leviatã, a serpente que se move com rapidez, a serpente que se enrola e se contorce. Ele matará o dragão do mar."
37 palavras
189 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Naquele dia, Jeová castigará com a sua espada dura, grande e forte, a Leviatã, aquela serpente veloz, a Leviatã, aquela serpente cheia de roscas; ele matará ao dragão que está no mar."
33 palavras
190 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos