Buscar

Comparar Traduções

Isaías 29:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porventura não se converterá o Líbano, num breve momento, em campo fértil? E o campo fértil não se reputará por um bosque?"
27 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porventura, dentro em pouco não se converterá o Líbano em pomar, e o pomar não será tido por bosque?"
22 palavras
105 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porventura, não se converterá o Líbano, em um breve momento, em campo fértil? E o campo fértil não se reputará por um bosque?"
28 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não é verdade que dentro de muito pouco tempo o Líbano será transformado em campo fértil, e o campo fértil será considerado um bosque?"
27 palavras
141 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porventura dentro ainda de muito pouco tempo não se converterá o Líbano em campo fértil? e o campo fértil não se reputará por um bosque?"
30 palavras
143 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porventura não será o Líbano logo transformado em campo fértil e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?"
25 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Acaso não é em muito pouco tempo que o Líbano será transformado em um campo frutífero e o campo frutífero será considerado como uma floresta?"
28 palavras
148 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não é fato que, dentro de muito pouco tempo, o Líbano se tornará pomar, e o pomar será tido por bosque?"
22 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Acaso as matas virgens do Líbano não serão transformadas num campo fértil? E o campo fértil não será transformado num bosque?"
27 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Daqui a pouco, as matas virgens vão virar jardins, e os jardins voltarão a ser mato."
18 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Acaso o Líbano não será logo transformado em campo fértil, e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?"
25 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Logo, em pouco tempo, os bosques do Líbano se tornarão campo fértil, e o campo fértil produzirá colheitas fartas."
23 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acaso, dentro ainda de muito pouco tempo, não se converterá o Líbano num campo fértil, e não será tido um campo fértil como um bosque?"
30 palavras
141 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução