Comparar Traduções
Isaías 3:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Teus homens cairão à espada e teus poderosos na peleja."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os teus homens cairão à espada, e os teus valentes, na guerra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Teus varões cairão à espada, e teus valentes, na peleja."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Teus heróis cairão pela espada, e teus valentes, na guerra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Teus varões cairão à espada, e teus valentes na guerra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os teus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros encontrarão a morte na guerra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Teus homens cairão pela espada e teus poderosos na guerra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os homens de Jerusalém cairão à espada, e os valentes serão mortos na guerra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Seus homens morrerão na guerra e seus valentes morrerão no combate."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os homens de Jerusalém serão mortos na guerra; até os mais valentes morrerão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seus homens cairão ao fio da espada; seus guerreiros morrerão no combate."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os homens da cidade serão mortos à espada, e seus guerreiros morrerão na batalha."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os teus homens cairão à espada, e os teus valentes, na guerra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução