Comparar Traduções
Isaías 30:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"AI dos filhos rebeldes, diz o SENHOR, que tomam conselho, mas não de mim; e que se cobrem, com uma cobertura, mas não do meu espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ai dos filhos rebeldes, diz o SENHOR, que executam planos que não procedem de mim e fazem aliança sem a minha aprovação, para acrescentarem pecado sobre pecado!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ai dos filhos rebeldes, diz o SENHOR, que tomaram conselho, mas não de mim! E que se cobriram com uma cobertura, mas não do meu Espírito, para acrescentarem pecado a pecado!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ai dos filhos rebeldes, diz o SENHOR, que realizam planos que não procedem de mim e fazem aliança sem a minha aprovação, para acrescentar pecado sobre pecado;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ai dos filhos rebeldes, diz o Senhor, que tomam conselho, mas não de mim; e que fazem aliança, mas não pelo meu espírito, para acrescentarem pecado a pecado;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ai dos filhos teimosos e rebeldes!” – oráculo de Yahweh – “que executam planos que não são meus, celebraram pactos e alianças sem minha aprovação, e tudo o que fazem é ajuntar pecado sobre pecado,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Calamidade sobre os filhos rebeldes, diz o Senhor, que recebem conselho, mas não de mim; e que se cobrem com uma capa, porém não do meu Espírito, para que possam adicionar pecado a pecado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Ai dos filhos rebeldes”, diz o SENHOR, “que executam planos que não procedem de mim e fazem aliança sem consultar o meu Espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Ai dos meus filhos desobedientes e teimosos, que fazem planos sem ouvir as minhas ordens!”, diz o SENHOR. “Vocês fazem acordos, mas não pelo meu Espírito, aumentando o número de seus pecados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus diz: “Ai dos meus filhos que se revoltam contra mim, que fazem planos sem me consultarem e assinam acordos sem a minha aprovação! Assim amontoam pecado em cima de pecado."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Ai dos filhos obstinados”, declara o SENHOR, “que executam planos que não são meus, fazem acordo sem minha aprovação, para ajuntar pecado sobre pecado,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Que aflição espera meus filhos rebeldes!”, diz o SENHOR. “Vocês fazem planos contrários aos meus, acordos não dirigidos por mim; com isso, amontoam pecado sobre pecado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ai dos filhos rebeldes, diz Jeová, que tomam conselho, porém não de mim; que urdem uma teia, porém não pelo meu espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução