Comparar Traduções
Isaías 35:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se abrirão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, se abrirão os olhos dos cegos, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se abrirão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desobstruirão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então se abrirão os olhos dos cegos e os ouvidos dos surdos se desobstruirão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, os olhos do cego serão abertos e os ouvidos do surdo desobstruídos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então se abrirão os olhos dos cegos, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando ele vier, vai abrir os olhos dos cegos e destapar os ouvidos dos surdos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então os cegos verão, e os surdos ouvirão;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então os olhos dos cegos se abrirão e os ouvidos dos surdos se destaparão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando ele vier, abrirá os olhos dos cegos e os ouvidos dos surdos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, se abrirão os olhos dos cegos, e se desimpedirão os ouvidos dos surdos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução