Buscar

Comparar Traduções

Isaías 40:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Seca-se a erva, e cai a flor, porém a palavra de nosso Deus subsiste eternamente."
16 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"seca-se a erva, e cai a sua flor, mas a palavra de nosso Deus permanece eternamente."
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Seca-se a erva, e caem as flores, mas a palavra de nosso Deus subsiste eternamente."
15 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Seca-se a relva e cai a sua flor; mas a palavra de nosso Deus permanece para sempre."
17 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Seca-se a erva, e murcha a flor; mas a palavra de nosso Deus subsiste eternamente."
15 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A relva murcha e as flores caem, mas a Palavra de nosso Deus permanece eternamente!”"
15 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A erva seca, a flor murcha. Mas a palavra do nosso Deus permanecerá para sempre."
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A erva seca e as flores caem, mas a palavra do nosso Deus permanece para sempre."
16 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A erva seca e as flores caem, mas a palavra de nosso Deus dura para sempre!”"
16 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A erva seca, a flor cai, mas a palavra do nosso Deus dura para sempre.”"
15 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A relva murcha, e as flores caem, mas a palavra de nosso Deus permanece para sempre”."
16 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O capim seca e as flores murcham, mas a palavra de nosso Deus permanece para sempre.”"
16 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Seca-se a erva, cai a flor, mas a palavra do nosso Deus subsistirá para sempre."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução