Buscar

Comparar Traduções

Isaías 41:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que sois menos do que nada e a vossa obra é menos do que nada; abominação é quem vos escolhe."
20 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que sois menos do que nada, e menos do que nada é o que fazeis; abominação é quem vos escolhe."
20 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que sois menos do que nada, e a vossa obra é menos do que nada; abominação é quem vos escolhe."
20 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vós não sois nada, e o que fazeis é inútil; quem vos escolhe é abominável."
17 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que vindes do nada, e a vossa obra do que nada é; abominação é quem vos escolhe."
17 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vós não sois nada, e o que fazeis é vão e inútil; quem vos escolhe é abominável!"
20 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que vós nada sois, e vosso trabalho nulo. Uma abominação é aquele que vos escolhe."
17 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que vocês são menos do que nada, e menos do que nada é o que vocês fazem; abominável é quem os escolhe.”"
25 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas vocês não são nada; não podem fazer coisa alguma. Aquele que adora os ídolos é detestável."
21 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas vocês não são nada! Vocês não podem fazer nada! Eu detesto aqueles que os adoram!"
21 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas vejam só! Eles não são nada, e as suas obras são totalmente nulas; detestável é aquele que os escolhe!"
23 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas não! Vocês são menos que nada e nada podem fazer; os que escolhem vocês contaminam a si mesmos."
23 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que vós vindes do nada, e a vossa obra, daquilo que não é; abominação é quem vos escolhe."
20 palavras
99 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução