Comparar Traduções
Isaías 45:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Verdadeiramente tu és o Deus que te ocultas, o Deus de Israel, o Salvador."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Verdadeiramente, tu és Deus misterioso, ó Deus de Israel, ó Salvador."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Verdadeiramente, tu és o Deus que te ocultas, o Deus de Israel, o Salvador."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Verdadeiramente, tu és um Deus que te escondes, ó Deus de Israel, o Salvador."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Verdadeiramente tu és um Deus que te ocultas, ó Deus de Israel, o Salvador."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com certeza, tu és um Deus que te escondes, ó Deus de Israel, o Salvador."
KJF
King James Fiel (1611)
"Verdadeiramente, tu és um Deus que escondes a ti mesmo, oh! Deus de Israel, o Salvador!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Verdadeiramente tu és um Deus que se esconde, ó Deus de Israel, ó Salvador."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De fato, ó Deus de Israel, ó Salvador, o Senhor cumpre os seus planos de maneiras misteriosas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O Deus de Israel, que salva o seu povo, é um Deus que se esconde das pessoas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Verdadeiramente tu és um Deus que se esconde, ó Deus e Salvador de Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De fato, ó Deus de Israel, nosso Salvador, tu ages de formas misteriosas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Deveras tu, ó Deus de Israel, Salvador, és um Deus que te encobres."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução