Comparar Traduções
Isaías 45:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu irei adiante de ti, e endireitarei os caminhos tortuosos; quebrarei as portas de bronze, e despedaçarei os ferrolhos de ferro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu irei adiante de ti, endireitarei os caminhos tortuosos, quebrarei as portas de bronze e despedaçarei as trancas de ferro;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu irei adiante de ti, e endireitarei os caminhos tortos; quebrarei as portas de bronze e despedaçarei os ferrolhos de ferro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu irei adiante de ti e deixarei planos os lugares acidentados; quebrarei as portas de bronze e despedaçarei os ferrolhos de ferro."
JFAA
Almeida Atualizada *
"eu irei adiante de ti, e tornarei planos os lugares escabrosos; quebrarei as portas de bronze, e despedaçarei os ferrolhos de ferro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu irei adiante de ti e arrombarei portas de bronze e romperei trancas de ferro."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu irei antes de ti e farei os lugares tortuosos retos. Eu quebrarei em pedaços os portões de bronze, e cortarei em partes as barras de ferro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Eu irei adiante de você, endireitarei os caminhos tortuosos, quebrarei os portões de bronze e despedaçarei as trancas de ferro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu irei à sua frente, Ciro, tornando plano o seu caminho e quebrando as portas de bronze e as barras de ferro que protegem as cidades."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Eu irei na sua frente e aplanarei as montanhas; arrebentarei portões de bronze e quebrarei as suas trancas de ferro."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu irei adiante de você e aplainarei montes; derrubarei portas de bronze e romperei trancas de ferro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim diz ele: “Irei à sua frente, Ciro, e tornarei planos os montes; quebrarei os portões de bronze e destruirei as trancas de ferro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu irei diante de ti e farei planos os lugares escabrosos; quebrarei as portas de bronze e despedaçarei as trancas de ferro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução