Buscar

Comparar Traduções

Isaías 5:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam a iniqüidade com cordas de vaidade, e o pecado com tirantes de carro!"
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam para si a iniquidade com cordas de injustiça e o pecado, como com tirantes de carro!"
21 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam pela iniquidade com cordas de vaidade e pelo pecado, como se fosse com cordas de carros!"
20 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam o mal com cordas de falsidade, e o pecado, com cordas de carros!"
17 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam a iniqüidade com cordas de falsidade, e o pecado como com tirantes de carros!"
19 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ai dos que se apegam à iniquidade, arrastando-a com as cordas do engano, e ao pecado com os tirantes de carroça,"
21 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Calamidade sobre aqueles que puxam iniquidade com cordas de vaidade, e pecado como se ele estivesse com uma corda usada para puxar carroça."
24 palavras
140 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam para si a iniquidade com cordões de injustiça, que puxam o pecado como se faz com as cordas de uma carroça!"
28 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vai ser muito triste o destino das pessoas que amarram os seus pecados com cordas de mentiras, que arrastam a sua maldade como quem puxa com cordas uma carroça,"
30 palavras
161 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ai dos que se amarram aos seus pecados com mentiras! Eles andam arrastando a sua maldade como quem puxa um carro"
21 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ai dos que se prendem à iniquidade com cordas de engano e ao pecado com cordas de carroça,"
18 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que aflição espera os que arrastam sua perversidade com cordas feitas de mentiras, que arrastam atrás de si o pecado como quem puxa uma carroça!"
28 palavras
148 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ai dos que puxam a iniquidade com cordas de impiedade e o pecado, como com tirantes de carro!"
18 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução