Buscar

Comparar Traduções

Isaías 5:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Dos que justificam ao ímpio por suborno, e aos justos negam a justiça!"
14 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"os quais por suborno justificam o perverso e ao justo negam justiça!"
13 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ai dos que justificam o ímpio por presentes e ao justo negam justiça!"
14 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"dos que absolvem o culpado por suborno e negam o direito ao justo!"
13 palavras
66 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!"
15 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"que absolvem o ímpio mediante suborno e negam ao inocente a sua justiça!"
14 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os quais justificam o perverso por recompensa e removem do justo a justiça dele!"
15 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"que por suborno justificam o ímpio, mas ao justo negam justiça!"
12 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"gente que aceita dinheiro para torcer a justiça, dando liberdade ao culpado e negando a justiça ao inocente!"
20 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"que aceitam dinheiro para torcer a justiça, deixando livres os culpados e condenando os inocentes!"
16 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"dos que por suborno absolvem o culpado, mas negam justiça ao inocente!"
13 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aceitam subornos para deixar o perverso em liberdade e negam justiça ao inocente."
14 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os quais, por peitas, justificam o ímpio e ao justo lhe tiram a sua justiça!"
16 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução