Buscar

Comparar Traduções

Isaías 51:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do SENHOR o cálice do seu furor; bebeste e sorveste os sedimentos do cálice do atordoamento."
28 palavras
161 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que da mão do SENHOR bebeste o cálice da sua ira, o cálice de atordoamento, e o esgotaste."
26 palavras
140 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do SENHOR o cálice do seu furor, bebeste e sorveste as fezes do cálice da vacilação."
29 palavras
155 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do SENHOR o cálice da sua ira; que bebeste da taça do atordoamento e a esvaziaste."
28 palavras
151 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do Senhor o cálice do seu furor; que bebeste da taça do atordoamento, e a esgotaste."
28 palavras
153 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora pois, desperta! Levanta tu, ó Jerusalém, que da generosa mão de Yahweh bebeste o cálice do seu rigoroso juízo, tomaste até a última gota da taça que faz os homens cambalearem."
36 palavras
189 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que tem bebido da mão do Senhor a taça da sua fúria. Tu tens bebido os sedimentos presentes na taça estonteante e a esvaziaste."
33 palavras
178 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Acorde! Acorde e levante-se, ó Jerusalém, você que bebeu da mão do SENHOR o cálice da sua ira, você que esgotou o cálice de atordoamento."
28 palavras
144 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Acorde, ó Jerusalém, acorde! Você já bebeu bastante do cálice da ira do SENHOR. Você bebeu da taça do sofrimento até a última gota que faz os homens cambalearem!"
31 palavras
170 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Acorde, Jerusalém, acorde e levante-se! O SENHOR fez com que você bebesse o vinho da sua ira; você bebeu tudo e ficou bêbada."
25 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Desperte, desperte! Levante-se, ó Jerusalém, você que bebeu da mão do SENHOR o cálice da ira dele, você que engoliu, até a última gota, da taça que faz os homens cambalearem."
34 palavras
183 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Desperte, desperte, ó Jerusalém! Você bebeu do cálice da ira do SENHOR, bebeu do cálice do terror, virou-o até a última gota."
24 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Desperta-te, desperta-te, põe-te de pé, Jerusalém, que bebeste da mão de Jeová o cálice do seu furor, que bebeste da taça de atordoamento e a esgotaste."
31 palavras
159 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução