Buscar

Comparar Traduções

Isaías 52:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim borrifará muitas nações, e os reis fecharão as suas bocas por causa dele; porque aquilo que não lhes foi anunciado verão, e aquilo que eles não ouviram entenderão."
35 palavras
177 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"assim causará admiração às nações, e os reis fecharão a sua boca por causa dele; porque aquilo que não lhes foi anunciado verão, e aquilo que não ouviram entenderão."
36 palavras
176 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, borrifará muitas nações, e os reis fecharão a boca por causa dele, porque aquilo que não lhes foi anunciado verão, e aquilo que eles não ouviram entenderão."
34 palavras
171 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele causará temor a muitas nações; por causa dele reis taparão a boca, pois verão o que não lhes havia sido anunciado e entenderão o que não haviam ouvido."
35 palavras
163 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"assim ele espantará muitas nações; por causa dele reis taparão a boca; pois verão aquilo que não se lhes havia anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido."
34 palavras
172 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"semelhantemente ele aspergirá muitas nações e reis calarão a boca por causa dele. Pois aquilo que não lhes foi contado verão, e o que não ouviram entenderão plenamente!"
34 palavras
176 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Ele irá aspergir muitas nações. Os reis irão fechar suas bocas perante Ele, porque aquilo que não tinha sido contado a eles, os mesmos verão, e, daquilo que eles não tinham ouvido, eles ponderarão a respeito."
44 palavras
224 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"assim causará admiração às nações, e os reis fecharão a sua boca por causa dele. Porque verão aquilo que não lhes foi anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido.”"
37 palavras
185 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Até mesmo reis e nações distantes ficarão sem fala por causa dele. Pois aquilo que não lhes foi dito verão, e o que não ouviram compreenderão. Com seu sofrimento ele purificará muitas nações."
40 palavras
202 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas agora muitos povos ficarão admirados quando o virem, e muitos reis não saberão o que dizer. Pois verão coisas de que ninguém havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido.”"
37 palavras
194 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"de igual modo ele aspergirá muitas nações, e reis calarão a boca por causa dele. Pois aquilo que não lhes foi dito verão, e o que não ouviram compreenderão."
35 palavras
164 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele causará assombro em muitas nações; reis ficarão mudos diante dele, pois verão aquilo que ninguém lhes havia falado, entenderão aquilo que nunca tinham ouvido."
30 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"assim borrifará muitas nações; por causa dele, reis taparão a boca. Pois verão aquilo que não se lhes havia anunciado e entenderão aquilo que não tinham ouvido."
33 palavras
168 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução